Його обожнюватимуть та сваритимуть, мабуть, з однаковою пристрастю. Мен сподобалася гарна укранська мова. Його Професор зграний напрочуд зворушливо, серед гротеску та патових комчних ситуацй актор змушу глядача перемикати емоц, спвчувати, переживати та навть плакати. Я актор. UA, перед тем, как получить доступ к скачиванию музыки или кино, пользователю необходимо будет подписаться.
Автори картини називають вважають "неполткоректною комедю". Щоправда, в деяких моментах смшся радше вд абсурдност того, що вдбуваться на екран й, за задумом, ма бути смшним… Втм, частше все ж смшно по-справжньому. Дуже символчно, – згаду артист. Що скажеш, Грне? Вн спробував спймати, але не встиг – гепнувши об борт, вона полетла дал – на дорогу. – Мй шлях не був простим. Звдси назва картини – “Наш котики”. Це не просто комедя для посмятись годинку. Гумор часто допомага нам пережити темн часи та не зламатися, пояснити складн реч простою мовою, дестигматизувати окрем явища в суспльств.
А ще додамо геймфкацю, рзн гров винагороди та елемент змагання. Та й сама назва вийшла довол вдалою. У фльм сцена вечрки росян та колаборантв, на якй би за логкою мав би грати росйськомовний блатняк аля Кобзон, але оскльки творц не змогли отримати дозвл на використання справжнього росйськомовного блатняку вд власникв авторських прав, то довелося за нч написати свй власний росйськомовний донбаський блатняк пд назвою Гуляй Донбас. – Тож на чому я зупинився? Ось телевзор. Але не гумором диним.
Професор витрщив оч, лють заполонила його, вн вже хотв схопитися за серце, але ж вйна, куди!?